中国社会: 变迁与转型

由中国社科院中国社科文献出版社举办的伦敦书展的学术活动,“当代中国学术研讨会”, 于开展前更名为“全球经济失衡与中国经济发展的学术活动”, 以凸显出其将中国与全球经济的比较视野。发布会的内容和书名如下:

新书发布活动全球经济不平衡与中国经济的发展学术活动

时间: 16:00 – 16:50
地点: 伯爵宫Piccadilly Room
主持人: 中国社科文献出版社社长谢寿光
演讲者: 中国社科院李扬副院长李扬
小组讨论成员(问答环节): 李扬、张宇燕、李培林、高培勇
主办单位: 中国社科文献出版社(SSAP)
协办单位:

  • Paths International(PI)
  • 英国伦敦经济学院中国比较研究网(CCPN)

会议程序:

16:00-16:02 主持人发言
16:02-16:08 领导致辞: 新闻出版总署副署长邬书林
16:08-16:10 合作图书发布
16:10-16:30 学术报告: 中国社科院李扬副院长做题为全球经济失衡与中国经济发展
16:30-16:50 问答环节: 关于全球经济失衡与中国发展情况

  • 中国社会科学院副院长李扬
  • 中国社会科学院社会学所所长李培林
  • 中国社会科学院世界经济与政治研究所所长张宇燕
  • 中国社会科学院财政与贸易经济研究所所长高培勇

语言: 中英交传
新书发布的书名

  1. 《中国金融发展报告》(Annual Report on China’s Financial Development ), 李扬、王国刚主编, 社会科学文献出版社与Paths International合作出版
  2. 《金砖国家与经济转型》(BRICS and the Global Transformation), 李扬主编, 社会科学文献出版社与Paths International合作出版
  3. 《中国社会》(The Chinese Society: Change and Transformation), 李培林主编, 社会科学文献出版社与Routledge合作出版
  4. 《中国人视野下的中国社会》(Chinese Perspective on Society) , 李培林主编, 社会科学文献出版社与Brill合作出版
  5. 《应对气候变化报告》(China’s Climate Change Policies) 主编王伟光、郑国光、潘家华, 社会科学文献出版社与Earth Scan合作出版
  6. 《碳预算》(Budgeting Carbon for Equity and Sustainability), 潘家华主编, 社会科学文献出版社与Paths International 合作出版
  7. 《全球政治与安全》(Annual Report on International Politics and Security), 李慎明、张宇燕主编, 社会科学文献出版社与Paths International 合作出版

注释

1. 由于上述其他新书尚在付印之中,由社会科学文献出版社与Paths International合作出版的下述三种书(各10册)赠给了与会的专家学者:

  • 《金砖国家与经济转型》(BRICS and the Global Transformation), 李扬主编, 社会科学文献出版社与Paths International合作出版
  • 《中国金融发展报告》(Annual Report on China’s Financial Development ), 李扬、王国刚主编, 社会科学文献出版社与Paths International合作出版
  • 《全球政治与安全》(Annual Report on International Politics and Security), 李慎明、张宇燕主编, 社会科学文献出版社与Paths International 合作出版

2. 中国比较研究网(CCPN)宣传、邀请相关的专家学者参与并组织了新书发布活动

3. 谢寿光社长因没能及时拿到签证,发布会由CCPN常向群博士主持

相关信息链接

特殊推荐:《中国社会》英文版

这里专门介绍于2012年在伦敦书展期间发布的《中国社会》的英文版,The Chinese Society: Change and Transformation 。 此英文版是社会科学文献出版社与Taylor Francis旗下的Routledge合作出版的。此书是译自由李培林主编的、现代社会学文库的《中国社会(China Society)》一书,由中国社科文献出版社(2011年07月)出版 。该书堪称是中国社会科学走出去新的一波的代表作之一。其作者大都是中国最优秀 的社会学家,其中近一半是CCPN学术顾问(CCPN’s Academic Advisory Committee members), 如:李培林、李强、周晓虹和关信平。

在此网页中,我们推荐这本对中国社会的变迁和转型的研究著作,目的在于更好地理解中国社会,它将有助于对中国与其他国家和地区做比较研究。   以下为该书的信息:

The Chinese Society: Change and Transformation
Edited by:
 LI Peilin
Hardcover: 320 pages
Publisher: SSAP & Routledge (November 11, 2012)
Language: English
ISBN-10: 0415502470
ISBN-13: 978-0415502474

此书编辑

李培林教授是中国社会科学学院社会学研究所所长,《社会学研究》主辑,中国社会学协会(CSA)会长。在其近20本著述(包括合著及合编的)中,含有几本外语出版的文集,例如,与罗兰合编《中欧社会学: 一个新的对话》[|英] (2011年版); 《中国新社会学》[法](2008年); 《全球化时代的社会变迁》[英](2006), 《中国社会年鉴》(1-5, 2006年以来每年一本)等。

内容提要

随 着对当代中国社会转型的兴趣日益增长,已经出版了一些著作。此书的不同之处在于,它提供了一个由中国社会学者对中国社会如何变化的概况。它是基于优秀的中 国学者的大量的实地考察、大规模的社会变迁调查数据、大量原始研究的报告,全方位涵盖了研究对象。它评估了在中国开始改革以来事态的发展,并提供了全面的 了解中国社会的发展以及对中国未来社会的变化可能的影响。

此书目录

前言 (李培林)
1. 中国社会与中国的经验 (李培林)
2. 家庭与婚姻 (杨善华)
3. 宗族与家庭  (张晓军)
4. 种族与民族关系 (郝时远)
5. 社会心态与当代变迁 (周晓虹)
6. 人口转变与经济社会发展 (蔡昉)
7. 中国的政治制度和改革 (杨大力)
8. 城市化和城乡关系 (蔡禾)
9. 社会分层与制度变迁 (李强)
10. 农民工与社会流动 (李春玲)
11. 反贫困与社会政策 (关信平)

中国社会科学走出去

‘走 出去‘的现象早在1970年代末期,伴随着改革开放政策的实施就开始了。’走出去‘作为中国的一项战略性政策始于1999年, 主要体现在政府鼓励企业家到海外投资。过去十余年来,’走出去‘已经从全球性的投资拓展到全方位出击。2006年,国家“十一五”规划正式提出“中国文化 走出去”战略。中国社会科学’走出去‘是近年来出现的新的时尚。

2007年中国社科文献出版社与荷兰Brill出版公司达成合作协议,出版 ‘中国皮书’。从1997年开始,社会科学文献出版社就开始精心打造“皮书”系列, 10年来出版了100余种,与Brill合作出版英文版皮书迈开了中国社会科学走向世界的重要一步。中国网曾邀请荷兰Brill公司总裁Pabbruwe 先生和中国社科文献出版社社长谢寿光先生作了一次访谈。到目前为止由Brill出版的英文版皮书系列如下:  《中国环境》《中国社会》《中国经济》《中国法制》 《中国劳动力人口》《中国教育》。此外,社科文献出版社还与Routledge, Earth Scan, Paths International等国外的出版公司有合作关系,这次2012年伦敦书展将会发布部分新书。

中国社会科学走出去的另一个例子来自上海。复旦大学高研院于2009年起由邓正来主编的‘中国发展丛书,已经由World Scientific Publishing Co. Pte. Ltd 出版了三集:《中国经济:农村和农业发展》《国家与公民社会会:中国的视野》《全球化与地方化:中国的视野》。它们汇集了中国最优秀的社会科学家的相关主题的成果。复旦大学高研院院长邓正来是CCPN的学术顾问,CCPN网站对伦敦经济学院与国内外的高研院有专们的介绍。

就 对中国社会的研究而言,一本名为《理解中国社会》的文集,于2011年10月由Routledge 出版。主编是英国谢菲尔德大学东亚学院院长藏小伟教授(他也是CCPN学术顾问),其作者来自英国、中国、澳大利亚、新加坡和香港,此书阅读对象为任何研 究或对中国社会、文化和亚洲社会感兴趣者。

基于伦敦经济学院的校训‘理解事物发生之缘由’以改善社会,CCPN于2010年举行了题为  ‘理解中国、与中国人沟通 —- 纪念费孝通教授诞辰100周年’的国际会议, 并将会议论文和会后征集的一些相关论文结集出版为《理解中国、与中国人沟通–—费孝通诞辰100周年文集》,作者来自中国,台湾,日本,德国,瑞士,英 国,美国和加拿大。 此书由王斯福、常向群、邓钢和周大鸣主编,中文简体字版将由社科文献出版社于2012年底出版,繁体字和英文版将由台湾华艺学术著作 出版社出版。

与上述的论文集相比,2008年国内出现了一套中英文的、由单一作者撰写的、以实证研究为基础并与理论分析相结合的深度社科研究书稿:《关系抑或礼尚往来?江村互惠、社会支持网和社会创造的研究》。| 辽宁人民出版社出版邀请了上述《中国社会》的作者之一李强给予鉴定,他在推荐信中写道,’自改革开放三十年国门打开以来,在深化文化体制改革的今天,常向 群的《礼尚往来》在中国的出版,标志着我们的”中国制造”从物质到文化,其是社会科学产品”走出去”时代的到来。’ 原文是‘中英文版本在中国的出版…’,由于国内编辑无法把握其英文的内容,最后于2009年仅出版了中文版,其英文版和中文繁体字版于2010年在台 湾华艺学术出版社出版。

近百年来,中国几代社会科学工作者生产了大量的著述,他们分散在不同的学科里、其学术训练也各异,有的在中国、有 的在西方,或两者兼而有之,如费孝通(他晚年的大量理论性著作尚未被翻译成英文),不仅是著名的社会学家,人类学家,社会活动家和国家领导人,也是伦敦经 济学院的名誉院士。再如,原北京大学教授林毅夫,现为世界银行首席经济学家和高级副总裁,其中英文著述也很有代表性。在2012年3月,经CCPN推荐,伦敦经济学院董事会批准林毅夫为名誉博士|。CCPN上述努力的目的在于推介以他们为代表的中国社会科学家的学术理论、思想和方法,并以此为基础上与其他中国社科成果结合起来,最终提炼出中国社科的理论和方法论元素加入到人类知识体系中去。

由 于语言的障碍,大多数中国学者的学术著述很难得到西方社会科学家的赏识。2010年国家社科基金中华学术外译项目的设立,标志着中国社会科学走出去时代的 到来。该项目主要立足于学术层面,资助我国哲学社会科学研究优秀成果以外文形式在国外权威出版机构出版,进入国外主流发行传播渠道,以增进国外对当代中国 以及中国传统文化的了解,推动中外学术交流与对话,提高中国哲学社会科学的国际影响力。

新华网于2012年4月13日发表了对社科文献出版社社长谢寿光关于2012伦敦书展的访谈及其网题词:‘精心打造国际学术传播平台,让当代中国学术走向世界’|。 谢寿光认为,中国出版“走出去”需要出版人进行主动策划运作。最重要的是要确定一个理念,即我们要用全球通行的规则,融入到西方媒体在内的主流话语体系 中,共同探讨中国的事情。谢寿光指出, 本次伦敦书展是中国学术“走出去”的又一大举措。面对数字出版的挑战,谢寿光认为,在中国无论是纸质出版还是数字 出版都会有一个高速的增长期。谢寿光强调了专业出版的重要性,要想让中国的核心价值观和最先进的思想得到发展、传播,必须靠学术专业出版。提高整个出版业 从业者的素质,确保推出来的精神产品是精品。

点击这里进入相关英文网页