《全球中国比较研究》
2023年第2期
2023年第2期
Research on Transcultural Phenomena in Bilingual Publications from the Perspective of Conceptual Integration: A Case Study of Chinese Terminology of Thought and Culture
作者:阎浩然,蓝纯
期号:第2期
出版年份:2023年
语言:中文
出版社:环球世纪出版社 (伦敦)
ISSN 2633-9501 (印刷版)
ISSN 2633-9633 (电子版)
ISBN 978-1-913522-73-5
DOI https://doi.org/10.24103/JCSS.cn.2023.11
Author: YAN Haoran, LAN Chun
Volume number: 2
Year of publication: 2023
Language: Chinese
Publisher: Global Century Press (London)
ISSN 2633-9501 (print)
ISSN 2633-9633 (online)
ISBN 978-1-913522-73-5
DOI https://doi.org/10.24103/JCSS.cn.2023.11
摘要:“转文化”是近年来文化传播研究领域的新概念,强调不同文化间交流的动态性和融合性。目前有关“转文化”的讨论大多集中在宏观层面的社会人类学研究,鲜少聚焦于微观层面的语言学研究。本文以认知语言学的概念整合理论为研究视角,基于概念整合理论与转文化机制的兼容性,从镜像型网络、单域型网络、双域型网络三个方面对双语出版物《中华思想文化术语(哲学卷)》中的转文化现象进行分析。我们认为,概念整合是转文化现象背后的重要认知机制;双语出版物中的转文化模型呈现出明显的从镜像型到双域型的连续性;转文化现象研究有助于完善概念整合理论。
关键词:转文化,概念整合理论,双语出版物,《中华思想文化术语(哲学卷)》
For Open Access (OA) content, you can directly download the PDF. If you accidentally added it to your cart please complete the shopping process, you will be able to download it for free at the end of the purchase.
To access this content, please register for an account or log in.
阎浩然,2022 年 1 月毕业于北京外国语大学英语学院,获英语语言文学博士学位。现任西安文理学院外国语学院英语系讲师,系主任助理。主要研究领域为理论语言学、文体学、符号学、语言哲学、翻译。目前已在《当代语言学》等外语类重要期刊发表论文数篇,包括《文本世界理论的新发展——〈世界构建:心智中的语篇〉评介》《如何以“规则”行“语言游戏”——维特根斯坦语言哲学观的再思考》《功能文体学视角下的小说翻译研究——论〈理智与情感〉中语法隐喻在中文译本的重构》等。
蓝纯,北京外国语大学英语学院教授,博士生导师。曾任北京外国语大学英语学院语言学中心主任。主要研究领域为认知语言学、语用学、修辞学、翻译。已出版专著及教材10 余部,包括A Cognitive Approach to Spatial Metaphors in English and Chinese (2003),《认知语言学与隐喻研究》(2005),《语用学与〈红楼梦〉赏析》(2007),《语言导论》(2007),《语言学概论》(2009),《修辞学:理论与实践》(2010),《大学思辨英语教程精读1:语言与文化》(2015),其中《语言导论》被评为2008 年北京市高等教育精品教材,《语言学概论》和《修辞学:理论与实践》被评为国家十二五规划教材,《大学思辨英语教程精读1:语言与文化》获得首届全国优秀教材建设奖;另有译著多部,在国内外学术刊物上发表论文五十余篇。2004 年获霍英东教育基金高校优秀青年教师奖。2021 年主讲的“语言学概论”慕课被评为国家级一流线上课程。
阎浩然,蓝纯,“概念整合视角下双语出版物中的转文化现象研究——以《中华思想文化术语(哲学卷)》为例”,《社科汉语研》,2023年第2期,伦敦:全球世纪出版社。DOI https://doi.org/10.24103/JCSS.cn.2023.11 (YAN Haoran, LAN Chun, ‘Research on Transcultural Phenomena in Bilingual Publications from the Perspective of Conceptual Integration: A Case Study of Chinese Terminology of Thought and Culture’, Journal of Chinese for Social Science, Volume 2, 2023, London: Global Century Press. DOI https://doi.org/10.24103/JCSS.cn.2023.11)
阎浩然,蓝纯,“概念整合视角下双语出版物中的转文化现象研究——以《中华思想文化术语(哲学卷)》为例”,《社科汉语研》,2023年第2期,伦敦:全球世纪出版社。DOI https://doi.org/10.24103/JCSS.cn.2023.11 (YAN Haoran, LAN Chun, ‘Research on Transcultural Phenomena in Bilingual Publications from the Perspective of Conceptual Integration: A Case Study of Chinese Terminology of Thought and Culture’, Journal of Chinese for Social Science, Volume 2, 2023, London: Global Century Press. DOI https://doi.org/10.24103/JCSS.cn.2023.11)
To request permission to reproduce this chapter, please complete the form below:
"*" indicates required fields
[中级阅读] 桥梁与假肢 / 宣力
[高级阅读] 用“三十六计”解读中国的政策法规 / 宋连谊
2. [阅读材料] 基于中国文化语境重读韦伯 / 苏国勋
[中级阅读] 韦伯看东西方宗教 / 宣力
韦伯的影响在中国 / 宣力
开封的犹太人 / 宣力
[高级阅读] 基于中国文化语境重读韦伯 / 宋连谊
1. 台湾的国家认同影像:台湾原住民青年如何体验国家认同? / 罗奕昕
[ 参考英文]
2. 午夜太阳之地的龙——中国在北极的雄心 / 颜玫莉
[ 参考英文]
3. 在中国吃素: 为什么纯素食运动在中国越来越受欢迎? / 嫣然
[ 参考英文]
功能理论和社会科学文本的翻译 / 冯东宁
[ 参考文献] 学以致用:费孝通的人类学追求与利奇和弗里德曼的研究 / 王斯福
概念整合视角下双语出版物中的转文化现象研究——以《中华思想文化术语(哲学卷)》为例 / 阎浩然 蓝纯
双语
1. 本刊基本信息
2. 本社双语特色及相关信息
Click the button below to donate to
Global China Academy (UK Charity No. 1198983)