《社科汉语研究》
2024年第3期
摘要:在人工智能创造的大语言模型技术推陈出新的新时代,译者面临技术对翻译领域的挑战,如何掌握好技术,让技术赋能翻译,培养译者的人机交互协同能力是译界探讨的重要课题。本文从笔者的翻译实践中探讨数智赋能翻译的具体方法,并提出译者人文素养和数智素养兼备、具有人机交互协同能力的重要性,为培养优秀笔译译者提供借鉴和参考。
关键词:大语言模型技术;数智素养;人文素养;人机交互协同能力
Abstract: In the new era when the big language modelling technology pushes forward, translators are facing the challenges of AI technology. How to master the technology well, let it empower translation, and cultivate the human-computer interaction and collaborative ability for translators is an important topic explored by the scholars. This article discusses the specific methods of digital intelligence empowering translation practice and puts forward the importance of translators’ humanistic and digital intelligence literacy and human-computer interaction and collaboration ability, so as to provide reference for the cultivation of excellent translators.
Keywords: Large language model technology; digital and intelligent literacy; humanistic literacy; human-AI collaborative interaction skills